home libri books Fumetti ebook dvd top ten sconti 0 Carrello


Torna Indietro

puccini paola; vatz-laaroussi michele; gelinas claude - la mediation interculturelle. aspects theoriques, methodologiques et pratiques

LA MEDIATION INTERCULTURELLE. ASPECTS THEORIQUES, METHODOLOGIQUES ET PRATIQUES

; ;




Disponibilità: solo 5 copie disponibili, affrettati!

Se ordini entro 16 ore e 35 minuti, consegna garantita in 48 ore lavorative
scegliendo le spedizioni Express



PREZZO
22,90 €
NICEPRICE
21,75 €
SCONTO
5%



Questo prodotto usufruisce delle SPEDIZIONI GRATIS
selezionando l'opzione Corriere Veloce in fase di ordine.


Pagabile anche con Carta della cultura giovani e del merito, 18App Bonus Cultura e Carta del Docente


Facebook Twitter Aggiungi commento


Spese Gratis

Dettagli

Genere:Libro
Lingua: Francese
Editore:

HOEPLI

Pubblicazione: 10/2022





Trama

La diversité culturelle est désormais une réalité incontournable dans les sociétés contemporaines et force à réfléchir sur les actions à entreprendre pour assurer la cohésion sociale, créer de nouvelles relations au sein de la différence, promouvoir l'égalité des chances et favoriser la participation citoyenne de tous. Les médiatrices et médiateurs interculturels constituent, sur ce plan, des ressources professionnelles d'une grande valeur. Par son contenu théorique, méthodologique et pratique, le présent ouvrage à visée pédagogique rend compte des démarches entreprises pour définir, délimiter et systématiser le domaine des médiations interculturelles, avec pour objectif de faire ressortir l'esprit de la médiation interculturelle, au regard de ses espaces d'application, de ses modes d'intervention, de ses finalités en lien avec le vivre-ensemble, ainsi que des considérations éthiques, des valeurs et des responsabilités qui sous-tendent la pratique.

"La médiation interculturelle" è un manuale teorico-pratico dedicato al tema della mediazione interculturale in ambito francofono. Il volume, scritto integralmente in lingua francese, si struttura in tre sezioni. La prima parte, introduttiva e teorica, presenta a largo spettro tutte le sfaccettature e le implicazioni interdisciplinari della mediazione interculturale oggi; la seconda parte è incentrata sugli aspetti metodologici e sui principali strumenti a disposizione di chi opera tra lingue e culture diverse e l'ultima sezione, più applicativa, è composta da numerosi studi di caso dove gli studenti possano approcciare la mediazione in atto. Le prime due parti sono corredate da domande che aiutano lo studente a focalizzare la sua preparazione sui principali argomenti trattati, mentre la terza parte offre una serie di esempi concreti della mediazione interculturale illustrando come si realizza in contesti molto diversi.




Sommario

Introduction.  Les dimensions et fondements théoriques: L'interculturalité - Le domaine de la médiation: milieux, finalités, valeurs - De la médiation à la médiation interculturelle - La communication interculturelle et la médiation - Les dimensions philosophiques et éthiques - Questions de réflexion.  Les dimensions méthodologiques: Les compétences de la personne médiatrice - Le tronc commun à toutes les médiations - Les cadres d'action des médiations interculturelles, les contextes et les outils - La langue et la littérature comme espaces de mediation - Questions de réflexion.  Études de cas: Femmes et féminismes en dialogue (Javorka Zivanovic Sarenac) - Gestion des diversités en contexte professionnel et en formation (Altay Manço et Leïla Scheurette) - Une expérience de médiation citoyenne interculturelle (Liliana Kremer et Gisela Segura) - Pour une communication marketing responsable (Ourakoye Guébré Bembello) - L'art comme outil de médiation interculturelle (Audrey Lamothe) - La médiation interculturelle dans les milieux de santé mentale (Fatiha Bensalah) - La communication interculturelle en situation de conflit (Paola Puccini) - Les compétences de base en milieu de travail (Marie A. Rieger) - La traduction audiovisuelle (Marina Manfredi) - La traduction littéraire en salle de classe (Catia Nannoni). Références.




Autore

Paola Puccini est professeure au Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne (LILEC) dell'Università di Bologna (Italie). Ses recherches portent sur la médiation, la communication interculturelle, la traduction et les écritures migrantes avec une approche interdisciplinaire.

Michèle Vatz Laaroussi est professeure émérite de l'école de travail social à l'Université de Sherbrooke (Canada). Ses recherches portent sur l'immigration et l'action sociale avec les immigrants. En particulier elle s'intéresse aux dynamiques familiales dans l'immigration et aux dynamiques locales face à la diversité culturelle.

Claude Gélinas est professeur au Département de philosophie et d'éthique appliquée de l'Université de Sherbrooke (Canada). Ses recherches portent sur l'histoire et les cosmologies des peuples autochtones du Canada ainsi que sur la diversité religieuse au Québec.










Altre Informazioni

ISBN:

9788836007462

Condizione: Nuovo
Collana: TRADUTTOLOGIA
Formato: Brossura
Pagine Arabe: 172
Pagine Romane: XVI


Dicono di noi