Since the 1980s, bilingualism has become one of the main themes of sociolinguistics - but there are as yet few large-scale treatments of the subject specific to the ancient world. This book is the first work to deal systematically with bilingualism during a period of antiquity (the Roman period, down to about the fourth century AD) in the light of sociolinguistic discussions of bilingual issues. The general theme of the work is the nature of the contact between Latin and numerous other languages spoken in the Roman world. Among the many issues discussed three are prominent: code-switching (the practice of switching between two languages in the course of a single utterance) and its motivation, language contact as a cause of change in one or both of the languages in contact, and the part played by language choice and language switching in the establishment of personal and group identities.
Introduction; 1. Languages in contact with Latin; 2. Code-switching; 3. Bilingualism, linguistic diversity and language change; 4. Latin in Egypt; 5. Bilingualism at Delos; 6. Bilingualism at La Graufesenque; 7. The Latin of a learner (P. Amh. II 26): a case study; 8. Some concluding remarks.
This is the first book to deal systematically with problems of communication in the Roman world, in which numerous languages apart from Latin and Greek were spoken. Over a dozen languages are considered, and a wide range of cultural, historical and linguistic questions concerning the varying developments in bilingualism addressed.
J. N. Adams is a Senior Research Fellow of All Souls College, Oxford and a Fellow of the British Academy. He was previously Professor of Latin at the Universities of Manchester and Reading.
Utilizziamo i cookie di profilazione, anche di terze parti, per migliorare la navigazione, per fornire servizi e proporti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui. Chiudendo questo banner o proseguendo nella navigazione acconsenti all’uso dei cookie.