libri scuola books Fumetti ebook dvd top ten sconti 0 Carrello


Torna Indietro

fisher elaine m. - the meeting of rivers
Zoom

The Meeting of Rivers Translating Religion in Early Modern India




Disponibilità: Normalmente disponibile in 10 giorni
A causa di problematiche nell'approvvigionamento legate alla Brexit sono possibili ritardi nelle consegne.


PREZZO
212,98 €
NICEPRICE
202,33 €
SCONTO
5%



Questo prodotto usufruisce delle SPEDIZIONI GRATIS
selezionando l'opzione Corriere Veloce in fase di ordine.


Pagabile anche con Carta della cultura giovani e del merito, 18App Bonus Cultura e Carta del Docente


Facebook Twitter Aggiungi commento


Spese Gratis

Dettagli

Genere:Libro
Lingua: Inglese
Pubblicazione: 03/2026





Note Editore

The Meeting of Rivers reconstructs the prehistory of India's newest religion, Virasaivism (or Lingayatism) from its own voices, drawing on unstudied and unpublished archival sources in several south Indian languages. By radically reframing our understanding of the origins of Virasaivism, Elaine Fisher provides a counterpoint to inherited models of both Hindu devotional traditions as well as the history of vernacularization in South Asia. According to conventional wisdom, Virasaivism was a strictly monolingual, vernacular devotional (bhakti) movement, restricted to the Kannada language, born in the twelfth century as a social protest against caste and the retrogressive Sanskrit language. The voice of the archive, however, tells a different story--Virasaivism was a multilingual religion from its inception. Its rejection of caste never entailed the rejection of Sanskrit; rather, its Sanskrit inheritance is pivotal to understanding the tradition's enduring legacy of anti-caste sentiment. By questioning the historical relationship between caste, religion, and language, this monograph highlights the contributions of premodern voices from diverse non-brahmana castes to India's religious history. Simultaneously, The Meeting of Rivers articulates a new conceptual vocabulary for speaking in comparative theoretical terms about multilingualism and translation. It proposes a shift from a unidirectional model of vernacularization in South Asia in favor of a horizontal model of multilingual exchange in which religious content and subjectivities were shaped by multidirectional flows. As such flows traversed cultural zones across India's linguascape, local Virasaivisms--in the plural--were “translated” into being, irreducible to a singular monolingual social revolution.




Sommario

1 - Early Virasaivism: The View from the Auspicious Mountain
2 - Turning the Vedas to Ash: The Viramahesvaras of Srisailam
3 - East Meets West: The Making of Early Modern Virasaivism Across Language and Region
4 - Translating Religion: Virasaivism in the Multilingual Landscape of Early Modern South India
5 - Toward a Conclusion: Or, Why Translate the Past? Religion, Language, Caste, and the Archive




Autore

Elaine M. Fisher is Associate Professor of Hinduism in the Department of Religious Studies at Stanford University. She is the author of Hindu Pluralism: Religion in the Public Sphere in Early Modern South India.










Altre Informazioni

ISBN:

9780197833216

Condizione: Nuovo
Collana: AAR Religion in Translation
Dimensioni: 235 x 156 mm
Formato: Copertina rigida
Illustration Notes:6 illustrations
Pagine Arabe: 384


Dicono di noi