Disponibilità: Normalmente disponibile in 15 giorni A causa di problematiche nell'approvvigionamento legate alla Brexit sono possibili ritardi nelle consegne.
This book shifts the common perception of specialised or 'LSP' translation as necessarily banal and straightforward towards a more realistic understanding of it as a complex and multilayered phenomenon which belies its standard negative binary definition as 'non-literary'.
Sommario
1. Introduction 2. Specialised Translation: An Orientation 3. Borders and Borderlands 4. Terminology and Specialised Translation: A Historical Perspective 5. Terminology and Text: Closing the Gaps 6. Concluding Remarks
Autore
Margaret Rogers is Professor Emerita in the Centre for Translation Studies at the University of Surrey, UK. Drawing on her extensive experience of teaching and examining terminology and translation studies and her co-management of numerous research projects in terminology and translation, she has published and lectured widely on these topics.
Altre Informazioni
ISBN:
9781137478405
Condizione: Nuovo
Collana: Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Dimensioni: 216 x 140 mm
Formato: Copertina rigida
Illustration Notes:X, 175 p.
Pagine Arabe: 175
Pagine Romane: x
Dicono di noi
Per noi la tua privacy è importante
Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing e cookie dei social media. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.