Questo prodotto usufruisce delle SPEDIZIONI GRATIS
selezionando l'opzione Corriere Veloce in fase di ordine.
Pagabile anche con Carta della cultura giovani e del merito, 18App Bonus Cultura e Carta del Docente
Il Protocollo Montréal per la valutazione delle Abilità Comunicative, adattamento in lingua italiana del Protocole Montréal d'Évaluation de la Communication, è il primo strumento clinico di valutazione delle abilità comunicative in pazienti con danno cerebrale (lesione emisferica destra, trauma cranico) o con disturbi della comunicazione (es., schizofrenia) costruito completamente su stimoli verbali. Con questo protocollo è possibile misurare l'integrità delle abilità di comunicazione verbale anche in soggetti con difficoltà visuospaziali.
Il Protocollo MEC si compone di 14 prove ed è stato pensato per valutare le componenti prosodiche, lessico-semantiche, discorsive e pragmatico-inferenziali in pazienti giovani, adulti e anziani rispetto al campione normativo di riferimento.
Si presta sia per l'impiego clinico immediato da parte degli operatori della riabilitazione, quali medici, psicologi e terapisti del linguaggio, sia per lo studio approfondito del problemi di comunicazione in una prospettiva di ricerca.
1 Introduzione.- Contesto teorico.- Sfondo storico.- Panoramica dei disturbi della comunicazione in seguito a lesione all’emisfero destro.- Deficit cognitivi non verbali.- Standardizzazione del protocollo MEC.- Partecipanti.- Metodologia.- Analisi statistiche.- Norme e punto di richiesta d’attenzione.- Bibliografia.- Appendici.- 2 Somministrazione e codifica del protocollo MEC.-Questionario sulle difficoltà comunicative.- Discorso conversazionale.-Comprensione di metafore ed espressioni idiomatiche.- Fluenza lessicale libera.- Prosodia linguistica – comprensione.- Prosodia linguistica – ripetizione.- Discorso narrativo.- Recupero della storia divisa in parti.- Recupero completo della storia.- Valutazione della comprensione del testo.- Fluenza lessicale con criterio ortografico (P).- Prosodia emotiva – comprensione.- Prosodia emotiva – ripetizione.- Comprensione di atti linguistici indiretti.- Fluenza lessicale con criterio semantico (abbigliamento.- Prosodia emotiva – produzione.- Giudizio semantico.- Formulari di dépistage dei problemi di comunicazione.- Materiale aggiuntivo scaricabile da Springer Extra Materials (http:\\extras.springer.com, password: 978-88-470-5455-4).- 14 protocolli di codifica.- Stimulus Book.- formulario di dépistage per il personale clinico.- formulario di dépistage per il caregiver.- file audio: prosodia emotiva.- file audio: prosodia linguistica.
Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing e cookie dei social media. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.