libri scuola books Fumetti ebook dvd top ten sconti 0 Carrello


Torna Indietro

robinson douglas - priming translation
Zoom

Priming Translation Cognitive, Affective, and Social Factors




Disponibilità: Normalmente disponibile in 20 giorni
A causa di problematiche nell'approvvigionamento legate alla Brexit sono possibili ritardi nelle consegne.


PREZZO
167,98 €
NICEPRICE
159,58 €
SCONTO
5%



Questo prodotto usufruisce delle SPEDIZIONI GRATIS
selezionando l'opzione Corriere Veloce in fase di ordine.


Pagabile anche con Carta della cultura giovani e del merito, 18App Bonus Cultura e Carta del Docente


Facebook Twitter Aggiungi commento


Spese Gratis

Dettagli

Genere:Libro
Lingua: Inglese
Editore:

Routledge

Pubblicazione: 09/2022
Edizione: 1° edizione





Note Editore

This innovative volume builds on Michael S. Gazzaniga’s Interpreter Theory toward radically expanding the theoretical and methodological scope of translational priming research. Gazzaniga’s Interpreter Theory, based on empirical studies carried out with split-brain patients, argues for the Left-Brain Interpreter (LBI), a module in the brain’s left hemisphere that seeks to make sense of their world based on available evidence—and, where no evidence is available, primed by past memories, confabulates coherence. The volume unpacks this idea in translation research to test whether translators are primed to confabulate by the LBI in their own work. Robinson investigates existing empirical research to test hypotheses on the translational links between the LBI and cognitive priming, the Right-Brain Interpreter and affective priming, and the Collective Full-Brain Interpreter and social priming. Taken together, the book seeks to open translational priming studies up to the full range of cognitive, affective, and social primes and to prime cognitive translation researchers to implement this broader dynamic in future research. This book will be of interest to scholars in translation and interpreting studies, especially those working in cognitive translation and interpreting studies.




Sommario

Introduction 1. The Confabulating LBI 2. The Affective RBI 3. The Evolutionary Origins and Function of the RBI 4. Aprosodic Linguistics 5. Parasomatic Semiotics 6. The CFBI and the Unification of Language 7. The Shared Interpreter Conclusion




Autore

Douglas Robinson is Professor of Translation Studies at the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. His recent Routledge books on translation include The Behavioral Economics of Translation and Translation as a Form: A Centennial Commentary on Walter Benjamin’s “The Task of the Translator”.










Altre Informazioni

ISBN:

9780367681159

Condizione: Nuovo
Dimensioni: 9 x 6 in Ø 0.93 lb
Formato: Copertina rigida
Illustration Notes:1 b/w image and 1 halftone
Pagine Arabe: 136
Pagine Romane: vi


Dicono di noi