La Traduzione Specializzata - Scarpa Federica | Libro Hoepli 05/2008 - HOEPLI.it


home libri books ebook dvd e film top ten sconti 0 Carrello


Torna Indietro

scarpa federica - la traduzione specializzata

LA TRADUZIONE SPECIALIZZATA NUOVA EDIZIONE RIVEDUTA E AMPLIATA




Disponibilità: solo 3 copie disponibili, affrettati!

Se ordini entro 4 ore e 55 minuti, consegna garantita in 48 ore lavorative
scegliendo le spedizioni Express



PREZZO
33,90 €
NICEPRICE
32,20 €
SCONTO
5%



Questo prodotto usufruisce delle SPEDIZIONI GRATIS
selezionando l'opzione Corriere Veloce in fase di ordine.


Pagabile anche con 18App Bonus Cultura e Carta del Docente


Facebook Twitter Aggiungi commento


Spese Gratis

Dettagli

Genere:Libro
Lingua: Italiano
Editore:

HOEPLI

Pubblicazione: 05/2008
Edizione: 2ª edizione





Trama

La stragrande maggioranza dell’attività traduttiva dall’inglese all’italiano è costituita da traduzioni specializzate. Questo volume da un lato rappresenta uno strumento completo di orientamento sullo “stato dell’arte” delle metodologie di traduzione tecnico-scientifica e, dall’altro, fornisce un valido supporto per la didattica e la prassi della traduzione, come confermato dall’ottimo successo della prima edizione.
Oltre a un generale aggiornamento delle fonti bibliografiche, la novità più significativa di questa nuova edizione è la riorganizzazione dei capitoli sulla qualità della traduzione e sulla professione del traduttore, rivisti e ampliati a riflettere i notevoli sviluppi recenti nel mondo professionale. Nel capitolo sulla qualità sono state ampliate le sezioni sulla revisione e sulla valutazione degli errori ed è stata inserita una sezione sulle norme professionali, mentre alla competenza traduttiva è dedicato un intero nuovo capitolo. Nel capitolo sulla professione è dato più spazio alle recenti tecnologie di supporto al lavoro del traduttore e sono state aggiunte le sezioni sulla responsabilità del traduttore e sui rapporti tra università e mercato.
Il volume si rivolge agli studenti dei corsi universitari di Traduzione, Mediazione Linguistica e Comunicazione Interlinguistica Mediata di livello triennale e magistrale nonché ai traduttori o cultori della materia con una formazione specialistica in ambito tecnico-scientifico.




Sommario

Dimensioni di variazione e caratteri generali delle lingue speciali - Aspetti macro- e microlinguistici delle lingue speciali - Caratteri generali della traduzione e preparazione dell’attività traduttiva - La produzione della traduzione - La qualità traduttiva - La competenza traduttiva - Il traduttore e la professione. Esempi di testi tradotti. Bibliografia. Indice analitico. Indice dei nomi.




Autore

Federica Scarpa è professore di prima fascia di Lingua inglese e Traduzione presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Trieste dove insegna Traduzione tecnico-scientifica dall’inglese. È autrice di numerosi articoli e saggi sulla traduzione specializzata (in particolare nei settori dell’informatica, delle scienze sociali e del diritto) e sulla formazione dei traduttori ed è Direttore del Dipartimento di scienze del linguaggio, dell’interpretazione e della traduzione (DSLIT) dell’Università di Trieste.







i libri che interessano a chi ha i tuoi gusti





Altre Informazioni

ISBN:

9788820339319

Condizione: Nuovo
Collana: TRADUTTOLOGIA2
Dimensioni: 17x24 cm
Formato: Copertina plasticata
Pagine Arabe: 434
Pagine Romane: XIV






Utilizziamo i cookie di profilazione, anche di terze parti, per migliorare la navigazione, per fornire servizi e proporti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui. Chiudendo questo banner o proseguendo nella navigazione acconsenti all’uso dei cookie.

X