libri scuola books Fumetti ebook dvd top ten sconti 0 Carrello


Torna Indietro

malamatidou sofia - corpus triangulation
Zoom

Corpus Triangulation Combining Data and Methods in Corpus-Based Translation Studies




Disponibilità: Normalmente disponibile in 20 giorni
A causa di problematiche nell'approvvigionamento legate alla Brexit sono possibili ritardi nelle consegne.


PREZZO
181,98 €
NICEPRICE
172,88 €
SCONTO
5%



Questo prodotto usufruisce delle SPEDIZIONI GRATIS
selezionando l'opzione Corriere Veloce in fase di ordine.


Pagabile anche con Carta della cultura giovani e del merito, 18App Bonus Cultura e Carta del Docente


Facebook Twitter Aggiungi commento


Spese Gratis

Dettagli

Genere:Libro
Lingua: Inglese
Editore:

Routledge

Pubblicazione: 09/2017
Edizione: 1° edizione





Note Editore

Despite the recognition that corpus-based translation research would benefit from the triangulation of corpora, little has been done in the direction of actually employing combined corpus data and methods in the field. This book aims to address this gap by providing a much needed detailed account of corpus triangulation, where different corpora (e.g. parallel, comparable, synchronic, diachronic) and/or different methods of analysis (e.g. qualitative, quantitative) can be used to increase our understanding of the phenomena where translation plays a key role. The book also demonstrates clearly how the proposed methodology can be fruitfully employed to investigate different linguistic features, through its systematic application to empirical data. The first part of the book introduces the innovative framework for corpus triangulation, which is based on a new and comprehensive corpus typology, while the second part applies the methodological framework to two case studies examining the language of translation and the relationship between translation and language change. The book advances current translation studies in terms of methodology innovation and offers a model on which future studies investigating the network of relationships surrounding translated texts can be based.




Sommario

PART I: Theoretical Considerations Introduction 1. Triangulation in Corpus-based Translation Studies 2. Introduction to Corpus Triangulation 3. Corpus Data Triangulation 4. Corpus Method Triangulation PART II: Empirical Applications 5. The Language of English-Russian Translation: Connectives 6. Corpus Triangulation in the Study of Connectives 7. English-Greek Language Contact through Translation: (Pseudo-)Clefts 8. Triangulating Language Contact through Translation Conclusion




Autore

Sofia Malamatidou is a Lecturer in Translation Studies at the University of Birmingham, UK. Her main research interests are in the fields of corpus linguistics, translation studies, and contact linguistics. She has published papers in international journals (The Translator, Target, Meta) and edited volumes.










Altre Informazioni

ISBN:

9781138948501

Condizione: Nuovo
Collana: Routledge Studies in Empirical Translation and Multilingual Communication
Dimensioni: 9.25 x 6.25 in Ø 0.85 lb
Formato: Copertina rigida
Illustration Notes:18 b/w images, 24 tables and 18 line drawings
Pagine Arabe: 190
Pagine Romane: xii


Dicono di noi