
Questo prodotto usufruisce delle SPEDIZIONI GRATIS
selezionando l'opzione Corriere Veloce in fase di ordine.
Pagabile anche con Carta della cultura giovani e del merito, Carta della Cultura e Carta del Docente
This collection seeks to explore what authenticity means in the context of adaptation, whether there is such a thing as an authentic adaptation, and what authenticity can offer for adaptation. It does so through four specific sections, each thinking through related questions raised by the theme. By outlining theoretical approaches to authenticity, querying authorship’s relationship to adaptation, the role of medium, and the place or value of the audience, this collection brings together a holistic perspective of authenticity that will intervene in the contemporary debates within adaptation. Authenticity’s increasing importance in the zeitgeist filters through to adaptation, yet it is something that has not been explicitly debated or discussed within the field. As such, this collection both highlights and attempts to fill a gap in scholarship.
Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Authentic Adaptation.- Chapter 3: The Book of Lindelof: Authorship and Identity in The Leftovers and Watchmen.- Chapter 4: “I have looked upon all that the universe has to hold of horror”: The authentic Lovecraftian image in film and television.- Chapter 5: ‘It’s not a Star Wars reference’: Searching for Shakespearean Authenticity and Adaptation in the Marvel Cinematic Universe.- Chapter 6: Authorial Authenticity and Adaptation in Abbas Kiarostami’s Close-Up.- Chapter 7: The “new depthiness” of Hamlet in Lockdown Digital Performance.- Chapter 8: Medium, Mental Illness, and Experience: A Little Life.- Chapter 9: “Some of which actually happened”: A Million Little Pieces (2018) and the Dual Fidelities of Adapting Nonfiction.- Chapter 10: Tales of Girlhood: embodiment and authenticity in The Wonder (2022) and Aftersun (2022).- Chapter 11: Authenticity, Adaptive Memory, and the Reinvention of Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn (1884).- Chapter 12: Never the Last Word: What Definitive Adaptations Can Teach Us about the News.
Christina Wilkins is a lecturer at University of Birmingham, UK


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing e cookie dei social media. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.