How do we read stories? How do they engage our minds and create meaning? Are they a mental construct, a linguistic one or a cultural one? What is the difference between real stories and fictional ones? This book addresses such questions by describing the conceptual and linguistic underpinnings of narrative interpretation. Barbara Dancygier discusses literary texts as linguistic artifacts, describing the processes which drive the emergence of literary meaning. If a text means something to someone, she argues, there have to be linguistic phenomena that make it possible. Drawing on blending theory and construction grammar, the book focuses its linguistic lens on the concepts of the narrator and the story, and defines narrative viewpoint in a new way. The examples come from a wide spectrum of texts, primarily novels and drama, by authors such as William Shakespeare, Margaret Atwood, Philip Roth, Dave Eggers, Jan Potocki and Mikhail Bulgakov.
1. Language and literary narratives; 2. Blending, narrative spaces, and the emergent story; 3. Stories and their tellers; 4. Viewpoint: representation and compression; 5. Referential expressions and narrative spaces; 6. Fictional minds and embodiment in drama and fiction; 7. Spoken discourse and thought in literary discourse; 8. Stories in the mind.
How do we read stories? How do they engage our minds and create meaning? Drawing on blending theory and construction grammar, this book focuses its linguistic lens on the concepts of the narrator and the story, and defines narrative viewpoint in a new way.
Barbara Dancygier is an Associate Professor in the Department of English at the University of British Columbia, Canada. Her publications include Conditionals and Prediction (Cambridge, 1999) and Mental Spaces in Grammar (with Eve Sweetser, Cambridge, 2005).