home libri books Fumetti ebook dvd top ten sconti 0 Carrello


Torna Indietro

pavesi maria - la traduzione filmica

LA TRADUZIONE FILMICA ASPETTI DEL PARLATO DOPPIATO DALL'INGLESE ALL'ITALIANO.




Disponibilità: Normalmente disponibile in 15 giorni


PREZZO
16,30 €
NICEPRICE
15,48 €
SCONTO
5%



SPEDIZIONE GRATIS
con corriere veloce per acquisti oltre 29,00 €.


Pagabile anche con Carta della cultura giovani e del merito, 18App Bonus Cultura e Carta del Docente


Facebook Twitter Aggiungi commento


Dettagli

Genere:Libro
Lingua: Italiano
Editore:

Carocci

Pubblicazione: 02/2006





Trama

Partendo da una rassegna dei concetti e dei temi fondamentali della traduzione per il doppiaggio, l'autore si concentra sulle caratteristiche del parlato filmico tradotto, con particolare riferimento ad alcuni costrutti che hanno in comune un ordine delle parole diverso rispetto a quello canonico per l'italiano e che nel discorso svolgono diverse funzioni sia a livello informativo, sia a livello interazionale. Attraverso un campione di film americani e britannici, il lavoro si propone di valutare, da una parte, l'aderenza del parlato filmico tradotto alle norme dell'italiano parlato, dall'altra, la dipendenza dai testi di partenza, ossia dall'inglese dei copioni dei film originali.










Altre Informazioni

ISBN:

9788843036820

Condizione: Nuovo
Collana: LINGUE E LETTERATURE CAROCCI
Formato: Brossura
Pagine Arabe: 150


Dicono di noi