home libri books Fumetti ebook dvd top ten sconti 0 Carrello


Torna Indietro

hu juan - hedges in chinese-english conference interpreting

Hedges in Chinese-English Conference Interpreting A Corpus-based Discourse Analysis of Interpreters’ Role Deviation




Disponibilità: Normalmente disponibile in 15 giorni


PREZZO
54,98 €
NICEPRICE
52,23 €
SCONTO
5%



Questo prodotto usufruisce delle SPEDIZIONI GRATIS
selezionando l'opzione Corriere Veloce in fase di ordine.


Pagabile anche con Carta della cultura giovani e del merito, 18App Bonus Cultura e Carta del Docente


Facebook Twitter Aggiungi commento


Spese Gratis

Dettagli

Genere:Libro
Lingua: Inglese
Editore:

Springer

Pubblicazione: 04/2022
Edizione: 1st ed. 2022





Trama

This book explored interpreters’ role when interpreting for Chinese government press conference and discovered the role deviation of conference interpreters in Chinese–English conference interpreting, by taking corpus-based approach to analyze hedges in interpreting discourse. So far, the discovery of role deviation for conference interpreters  in this book is relevantly fresh in conceptual, empirical, and methodological aspects, against the background that conference interpreters are traditionally assumed to be invisible and passive “non-person.” Arguably, this  book revisited and renewed the concept of interpreters’ role,  offered a role theory-based theoretical framework in some potential issues in future studies, designed a novel empirical route by using hedges as the intervening points to  gain insight into interpreters’ role, and applied Python-a new natural language processing programming in data extraction. Thus, this book is believed to contribute some new conceptual, theoretical as well as methodological significance to the future studies on interpreters’ role and performance.

This book is intended to act as a useful reference for scholars, practitioners, interpreters, graduate and advanced undergraduate students, and anyone who shows interest in interpreters’ role and performance, corpus-based interpreting product.





Sommario

Introduction.- Literature Review.- Interpreters’ Role and Role Deviation as Perceived through the Use of Hedges.- Building CECIC for the Study.- Corpus-based Quantitative Analysis on Hedges and Shifting.- Qualitative Analysis on Role Deviation in Hedges Shifting.- Conclusion.




Autore

Juan HU, Ph.D. in interpreting studies, is currently an associate professor and dean in the English Department of School of Foreign Languages of Guizhou Normal University. She is also a member of Translators Association of China. She conducted her Ph.D. research at the College of Foreign Languages and Cultures at Xiamen University with world-renowned reputation in interpreting studies, focusing on the interpreters’ role. Her research interests include  interpreters’ role, corpus-based interpreting discourse analysis, and gender differences in interpreting product.  Her recent publications have appeared in peer-reviewed journals such as:  Chinese Translators Journal, Babel, Spanish Journal of Applied Linguistics, Journal of Beijing International Studies University, Translation Horizon, and Minority Translators Journal. She has  been an active interpreter in some  international conferences and a researcher in community interpreting in China. 











Altre Informazioni

ISBN:

9789811914416

Condizione: Nuovo
Collana: SpringerBriefs in Linguistics
Dimensioni: 235 x 155 mm Ø 244 gr
Formato: Brossura
Illustration Notes:XIX, 129 p. 19 illus., 9 illus. in color.
Pagine Arabe: 129
Pagine Romane: xix


Dicono di noi