Il Linguaggio Maschile E Femminile In Ambito Traduttivo - Francesca Viano | E-Book Mobi Gruppo Albatros Il Filo 09/2021 - HOEPLI.it


home libri books ebook dvd e film top ten sconti 0 Carrello


Torna Indietro
ARGOMENTO:  EBOOKS > NARRATIVA

francesca viano - il linguaggio maschile e femminile in ambito traduttivo

Il linguaggio maschile e femminile in ambito traduttivo




Formato: Mobi
DRM: Nessuna
Dimensioni: 1866 KB

PREZZO
9,49 €




Pagabile anche con 18App Bonus Cultura e Carta del Docente


Facebook Twitter Aggiungi commento


ebook

Compatibilità

Computer
Questo eBook è compatibile con tutti i PC con sistema operativo Windows, Linux, Mac. Per poter leggere il libro digitale è necessario scaricare un programma di e-reading quale ad esempio Calibre.
Android
Questo eBook è compatibile con tutti i dispositivi (Tablet e Smartphone) che utilizzano il sistema operativo Android. Per poter leggere il libro digitale è necessario scaricare un programma di e-reading quale ad esempio Aldiko
eBook Reader
Questo eBook è compatibile con alcuni dispositivi eBook Reader.
Prima di scaricare il file è consigliabile verificare se il proprio dispositivo supporta questo formato.
iPhone/iPad
Questo eBook è compatibile con tutti i dispositivi come iPhone, iPad, iPod Touch che utilizzano il sistema operativo IOS.
Kindle
Questo eBook è compatibile con l’eBook Reader di Amazon Kindle.




ALTRI FORMATI

Disponibile anche in formato cartaceo al prezzo di 14,15 €





Dettagli

Lingua: Italiano
Pubblicazione: 09/2021





Trama

È da questo presupposto che l’autrice intende comprendere e analizzare le divergenze traduttive tra uomini e donne. A questo proposito sono stati selezionati due autori francesi, un uomo e una donna (Pierre Drieu La Rochelle e Françoise Sagan) e per ognuno dei loro romanzi sono state scelte le traduzioni di un uomo e di una donna: le versioni di Marco Settimini e di Olivia Rusconi Krzentowski per Une femme à sa fenêtre e quelle di Ruggero Sandanieli e di Maria Laura Vanorio per Bonjour tristesse.

Francesca Viano, giovane laureata presso l’Università UNINT di Roma in Interpretariato e Traduzione, è nata a Torino nel 1996.
Quella mattina di settembre di 25 anni fa nacque anche la sua metà, suo fratello gemello. La sua presenza ha reso possibili numerose riflessioni, prima fra tutte “pur vivendo nello stesso contesto sociale, scolastico e familiare, uomini e donne si esprimono allo stesso modo o esistono delle sfumature linguistiche che li differenziano?”.
Questo saggio nasce dall’esigenza di comprendere se uomini e donne parlino davvero in maniera differente e, in particolare, viene analizzato il loro linguaggio in ambito traduttivo. 







i libri che interessano a chi ha i tuoi gusti





Altre Informazioni

ISBN:

9788830643819

Condizione: Nuovo
Formato: Mobi





Cos'è il Mobi

Lo standard MOBI è un formato pensato specificatamente per la pubblicazione dei libri digitali, funzionalmente simile all'EPUB. Viene letto nativamente dai lettori della famiglia Kindle. Può essere utilizzato anche su PC o altri dispositivi purchè dotati del software per la letture dei formati per Kindle. Prima di scaricare il file è comunque consigliabile verificare se il proprio dispositivo supporta questo formato.




Utilizziamo i cookie di profilazione, anche di terze parti, per migliorare la navigazione, per fornire servizi e proporti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui. Chiudendo questo banner o proseguendo nella navigazione acconsenti all’uso dei cookie.

X