home libri books Fumetti ebook dvd top ten sconti 0 Carrello


Torna Indietro

badocco lisa - let's tweet english

LET'S TWEET ENGLISH LA GRAMMATICA INGLESE IN TASCA


5 stelle su 5 1 recensioni presenti


Disponibilità: solo 1 copia disponibile, compra subito!

Se ordini entro 15 ore e 4 minuti, consegna garantita in 48 ore lavorative
scegliendo le spedizioni Express



PREZZO
14,90 €
NICEPRICE
14,15 €
SCONTO
5%



SPEDIZIONE GRATIS
con corriere veloce per acquisti oltre 29,00 €.


Pagabile anche con Carta della cultura giovani e del merito, 18App Bonus Cultura e Carta del Docente


Facebook Twitter Aggiungi commento


Dettagli

Genere:Libro
Lingua: Italiano
Editore:

HOEPLI

Pubblicazione: 09/2014





Trama

Se dico vado a scuola devo tradurre I go to school. Ma se dico vado alla scuola serale devo dire I go to evening school o to the evening school? Quando si devono mettere o tralasciare gli articoli? Se dico la gamba di Paolo è rotta devo tradurre: Paul's leg is broken. Se dico la gamba della sedia è rotta cosa devo dire? The chair's leg? The chair leg? The leg of the chair? E perché? Come e quando si usa il genitivo sassone? A questi e molti altri interrogativi si trovano chiare ed essenziali risposte in Let's Tweet English, un prezioso promemoria grammaticale che stimola a capire, memorizzare e superare i più tipici e frequenti trabocchetti della lingua inglese.
Il volume è articolato in quattro parti. Le prime due comprendono una sintetica grammatica generale ordinata in base alle parti del discorso:
1. Tweet presenta gli aspetti fondamentali della grammatica seguendo lo schema facile, immediato ed efficace suddiviso in quesito, regola, esempi;
2. Expand offre un approfondimento e una descrizione più dettagliata delle stesse regole prima spiegate in pillole. Le altre due parti sono invece dedicate a evitare gli errori più comuni, ricorrenti in particolare tra i madrelingua italiani.
3. The Art of Translation introduce i concetti basilari della traduzione dall'inglese all'italiano e viceversa, visto che se già è difficile parlare o scrivere in una lingua, ancora più complessa è la serie di processi mentali del tradurre;
4. More Tips and Tricks rivela le curiosità nascoste della lingua e i piccoli trucchi per assimilare le regole essenziali di morfologia e sintassi e acquisire familiarità e disinvoltura con l'inglese parlato e scritto.




Autore

Lisa Badocco è docente alla Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo" di Bologna, dove insegna Tecniche di interpretazione consecutiva, Terminologie tecniche ed Elementi di grammatica inglese-italiano. Ha conseguito il diploma di Interprete Parlamentare in inglese- tedesco-italiano e all'attività didattica ha affiancato quella di traduttrice nel settore tecnico- scientifico. È autrice di Dire, fare, tradurre (Hoepli, 2006).
Janette Mathias è nata a Santa Monica, in California, e vive a Firenze. Insegna presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Forlì. Come traduttrice è attiva nel settore editoriale e artistico.










Altre Informazioni

ISBN:

9788820363307

Condizione: Nuovo
Collana: GRAMMATICHE
Dimensioni: 15 x 21 cm.
Pagine Arabe: 160
Pagine Romane: X





I vostri commenti al Libro

1 recensioni presenti.

10/04/2017 Di ritazanotto
5 stelle su 5

Libro snello e utile, di cui conosco e stimo l'Autrice



Dicono di noi